星期六, 1月 19, 2008

Zard Golden Best 15th Anniversary

Golden Best 15th Anniversary.

  昨天很晚的時候才回來,返到家的時候已經是十二時四十分;起來的時候已經是下午的十二時了,友人約飲茶,便去了一趟大埔。桌上祇有二人,也好,好讓我們談着大學生活。
  餐後,二人興起,出了旺角。本來我祇打算去買書,不過卻去了買CD。是Zard的Golden Best 15th Anniversary。細逛信和,發現各舖都標價不一,甚至有寫臺版和日版之分,價格落差亦十分可觀,很難抉擇。
  友人急不及待在地庫一家標明是日版舖子裏買了Dream Spring,索價三百二十元,差不多吧,因為在日本HMV的網頁上標價連稅約三千五百日元,意想不到的,別的舖子喊價卻祇是一百二十元,以為是臺版,誰知盒側印着:「Made in Japan」,而所謂的臺版也印着:「Made in Japan」,更甚者,一家舖子更標是日版喊一百以下,其中,我買的Crystal: Autumn To Winter也祇是九十八元而已,見此,友人咆哮,露吐血狀。
  • 二零零八年一月廿六日追記:
    今天再逛信和,終於悟出分辨臺版和日版之道;原來臺版盒側印有「日本国內分佈禁止」字眼,而日版的則印着「Made in Japan」。
歌名:Good-bye My Loneliness
作曲:織田哲郎    主唱:坂井泉水    填詞:坂井泉水

心の奥を あなたに のぞかれそう
Kokoro no oku wo anata ni nozokaresou

瞳をそらしても 気づかれそうで
Me wo sorashite mo kizukaresou de

煙る都会の Rain drops
Kemuru tokai no Rain drops

揺らいでいたの
Yuraideita no

また独りに なるのが怖くて
Mata hitori ni naru no ga kowakute

Good-bye my loneliness

あなたの胸に そっと Tenderness
Anata no mune ni sotto Tenderness

飛び込みたいの
Tobikomitai no

だから今は そばにいて欲しいの
Dakara ima wa soba ni itehoshii no

抱きしめて 夢が消える前に
Dakishimete yume ga kieru mae ni


つれない恋の 行方は 季節まかせ
Tsurenai koi no yukue wa kisetsu makase

いつも未来が 雨でみえない
Itsumo mirai ga ame de mienai

霞む都会の Tear drops
Tasumu tokai no Tear drops

臆病になるの
Okubyou ni naru no

さめた思い あたためて欲しい
Sameta omoi atatametehoshii

Good-bye my loneliness

信じていても ふたり Faraway
Shinjiteite mo futari Faraway

思い出になる
Omoide ni naru

だから今は そばにいて欲しいの
Dakara ima wa soba ni itehoshii no

抱きしめて すべて忘れさせて
Dakishimete subete wasuresasete

Good-bye my loneliness

信じていても きっと Faraway
Shinjiteite mo kitto Faraway

思い出になる
Omoide ni naru

だから今は 行かないで欲しいの
Dakara ima wa ikanai de hoshii no

抱きしめて 夢が消える前に
Dakishimete yume ga kieru mae ni

******************** ********************

0 個留言: